Jesaja 40:13

SVWie heeft den Geest des HEEREN bestierd, en [wie] heeft Hem [als] Zijn raadsman onderwezen?
WLCמִֽי־תִכֵּ֥ן אֶת־ר֖וּחַ יְהוָ֑ה וְאִ֥ישׁ עֲצָתֹ֖ו יֹודִיעֶֽנּוּ׃
Trans.

mî-ṯikēn ’eṯ-rûḥa JHWH wə’îš ‘ăṣāṯwō ywōḏî‘ennû:


ACיג מי תכן את רוח יהוה ואיש עצתו יודיענו
ASVWho hath directed the Spirit of Jehovah, or being his counsellor hath taught him?
BEBy whom has the spirit of the Lord been guided, or who has been his teacher?
DarbyWho hath directed the Spirit of Jehovah, and, [as] his counsellor, hath taught him?
ELB05Wer hat den Geist Jehovas gelenkt, und wer, als sein Ratgeber, ihn unterwiesen?
LSGQui a sondé l'esprit de l'Eternel, Et qui l'a éclairé de ses conseils?
SchWer unterrichtete den Geist des HERRN, und welcher Ratgeber hat ihn unterwiesen?
WebWho hath directed the Spirit of the LORD, or being his counselor hath taught him?

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken